allgemein

Rückblick: Elf Jahre quélesen

2024 hielt zahlreiche Informationen vom Québecer Buchmarkt bereit. Es gab diverse Auszeichnungen, viele Übersetzungen, neue Literaturverfilmungen, Lesungen und weitere Stimmen aus Québec auf Lyrikline. Mit einiger Verspätung gab es Interviews mit David Clerson und...

Übersetzung

Neu auf Englisch: Poésie en marche pour Cindy

Poésie en marche pour Cindy von Virginia Pesemapeo Bordeleau wurde von Susan Ouriou für den Inanna Verlag ins Englische übersetzt. Dort ist er unter dem Titel Poetry marching for Cindy erschienen. Weitere Informationen gibt es auf...

quélesen

L’avenir von Catherine Leroux

Ein Text von Alissa: Wir befinden uns in Ford Detroit, einer fiktiven Version der nordamerikanischen Großstadt, in nicht allzu ferner Zukunft. Die öffentlichen Infrastrukturen sind quasi zusammengebrochen, viele Gebäude stehen leer, die Behörden sind nicht...

rund ums geschriebene Wort

Verfilmung von La petite et le vieux

Marie-Renée Lavoies Roman La petite et le vieux erschien 2010 bei XYZ, heimste Nominierungen und Auszeichnungen ein und wurde u.a. ins Englische, Spanische und Deutsche übersetzt. In diesem Jahr lief die Verfilmung von Regisseur Patrice Sauvé mit Juliette Bharucha...

rund ums geschriebene Wort

Prix de poésie Radio-Canada 2024

22 Dichterinnen und Dichter waren in der Vorauswahl für den Prix de poésie Radio-Canada 2024. Fünf davon haben es ins Finale geschafft, darunter Marise Belletête, die zum Schluss die Jury mit ihrem Gedicht „Hier elles se sont coupées pour connaître leur âge de...

nachgefragt

Interview mit Audrée Wilhelmy

Im Herbst 2018 verbringt Audrée Wilhelmy ein paar Tage in Berlin. Ich organisiere eine Book and you-Lesung mit ihr, nachdem wir uns ein Jahr zuvor auf der Frankfurter Buchmesse zum ersten Mal begegnet sind, und treffe sie bei der Gelegenheit vorab zu einem...