Elf neue Dichtende aus Québec auf Lyrikline
Seit heute sind dank der Partnerschaft von Lyrikline mit Rhizome elf neue poetische Stimmen aus Québec auf lyrikline.org zu entdecken. Es sind Marjolaine Beauchamp, Michel Pleau, Mireille Gagné, Vincent Lambert, Valérie Forgues, Andréane Frenette-Vallières, Alexis...
Éric Chacour liest in Deutschland, November 2025
Im November 2025 kommt Éric Chacour nach Deutschland, um seinen Roman Was ich von dir weiß vorzustellen. Das Buch ist in der deutschen Übersetzung von Sina de Malafosse im Februar 2025 im Gutkind Verlag erschienen. Auf seiner Lesereise macht er Halt: am 2. November...
Nominierungen für den Prix littéraire Janette-Bertrand 2025
Für die zweite Ausgabe des Prix littéraire Janette-Bertrand sind folgende fünf Titel nominiert: L'embouchure von Myriam de Gaspé (Les Herbes rouges), L'été de la colère von Elizabeth Lemay (Boréal), Le sexe du pouvoir: Politique au féminin: Élues et ex-élues...
Kukum auch ins Schwedische übersetzt
Michel Jeans Erfolgsroman gibt es nun auch in der schwedischen Übersetzung von Annalena Sund Aillet im Elisabeth Grate Bokförlag. Weitere Informationen gibt es auf elisabethgrate.se.
Verfilmung von Mon fils ne revient que sept jours
2023 erschien Mon fils ne revient que sept jours von David Clerson bei Héliotrope, nun hat ihn der Filmemacher Yan Giroux adaptiert und bereits auf dem Festival du nouveau cinéma vorgestellt.
Neue Poesie aus Québec in Deutschland, Oktober/November 2025
Die Dichterinnen Mireille Gagné, Valérie Forgues und der Dichter Vincent Lambert lesen und performen ihre Gedichte in Berlin, Stuttgart und Hamburg anlässlich der Veröffentlichung weiterer poetischer Stimmen aus Québec auf Lyrikline: am 30. Oktober in Berlin im...
Englische Übersetzung von La blague du siècle erschienen
Auf Jean-Christophe Réhels erfolgreichen Roman Ce qu’on respire sur Tatouine folgte 2023 ebenfalls bei Del Busso La blague du siècle. Der Roman liegt seit Kurzem in der englischen Übersetzung von Neil Smith bei QC Fiction vor. Der Titel der englischen Ausgabe...
Giller Prize 2025, die Nominierungen
Auf der Long list des diesjährigen Giller Prize waren folgende 14 Titel: Other worlds von André Alexis (McClelland & Stewart), We love you, Bunny von Mona Awad (Scribner Canada), An astonishment of stars von Kirti Bhadresa (ECW Press), The tiger and the cosmonaut...
Festival international de la littérature (FIL) in Montréal, 24. September-4. Oktober 2025
Das FIL bietet in diesem Jahr zwischen dem 24. September und dem 4. Oktober wieder ein vielfältiges Programm. Texte, die in dieser Ausgabe auf die Bühne gebracht werden, kommen u.a. von Éric Chacour, Evelyne de la Chenelière und Catherine Lalonde. Daneben gibt es...
Weiterer Roman von Kev Lambert bei Secession
Nach Querelle de Roberval hat Secession Möge uns die Freude bleiben von Kev Lambert veröffentlicht. Übersetzt hat erneut Frank Weigand, und seinen Arbeitsprozess in einem TOLEDO-Journal festgehalten. Weitere Informationen gibt es auf...
Theaterstück von Kim Thúy
Die Autorin von Der Klang der Fremde, Der Geschmack der Sehnsucht, Die vielen Namen der Liebe sowie Großer Bruder, kleine Schwester - erschienen u.a. in der Übersetzung von Andrea Alvermann und Brigitte Große bei Kunstmann - schrieb mit „ấm“ ihr erstes...
Book an you: Literarischer Ausflug nach Nunavik mit Juliana Léveillé-Trudel, 26. September 2025
Am 26. September begrüßt Book and you in Berlin im Ratatouille (Ackerstraße 2, 10115 Berlin) Juliana Léveillé-Trudel. Die in Montréal geborene Autorin verbrachte einige Sommer im hohen Norden Québecs bei den Inuit, organisierte Aktivitäten für die Kinder Salluits...

