Übersetzung

Englische Übersetzung von Maxime Raymond Bocks Morel

2021 erschien Morel, Maxime Raymond Bocks erster Roman, in Québec bei Cheval d’août. 2023 bekam er dafür den Prix des Rendez-vous du premier roman. Er wurde auch für den Prix des libraires und den Prix littéraire des collégien∙ne∙s nominiert, und 2022 für den Grand...

allgemein

Rückblick: Elf Jahre quélesen

2024 hielt zahlreiche Informationen vom Québecer Buchmarkt bereit. Es gab diverse Auszeichnungen, viele Übersetzungen, neue Literaturverfilmungen, Lesungen und weitere Stimmen aus Québec auf Lyrikline. Mit einiger Verspätung gab es Interviews mit David Clerson und...

Übersetzung

Neu auf Englisch: Poésie en marche pour Cindy

Poésie en marche pour Cindy von Virginia Pesemapeo Bordeleau wurde von Susan Ouriou für den Inanna Verlag ins Englische übersetzt. Dort ist er unter dem Titel Poetry marching for Cindy erschienen. Weitere Informationen gibt es auf...