Übersetzung

Catherine Leroux’ L’avenir auf Englisch erschienen

In der englischen Übersetzung von Susan Ouriou erschien L’avenir der Autorin Catherine Leroux bei Biblioasis. The future wurde dann auch gleich von Heather O’Neill im Canada-Reads-Wettbewerb verteidigt und schaffte es auf den ersten Platz. Weitere Informationen...

Übersetzung

Femme forêt auf Deutsch erschienen

Der Titel der deutschen Ausgabe von Anaïs Barbeau-Lavalettes Roman Femme forêt lautet Sie und der Wald. Er wurde von Anabelle Assaf ins Deutsche übersetzt und ist in der neuen Diogenes-Reihe Tapir erschienen. Weitere Informationen gibt es auf...

Übersetzung

Graphic Novel von Julie Delporte auf Englisch

Pow Pow veröffentlichte Corps vivante von Julie Delporte 2022. Inzwischen ist die Graphic Novel in der englischen Übersetzung von Helge Dascher und Karen Houle und unter dem Titel Portrait of a body bei Drawn and Quarterly erschienen. Es ist bereits das dritte Buch...

rund ums geschriebene Wort

Prix littéraire Myriam-Caron 2024

Auch in diesem Jahr wurde der Prix littéraire Myriam-Caron wieder während des Salon du livre de la Côte-Nord vergeben. Die Auszeichnung ging an Natasha Kanapé-Fontaine und ihren Kurzgeschichtenband Kanatuut (Stanké). Weitere Informationen gibt es auf...

quélesen

Zodiaque von Ariane Lessard und Sébastien Dulude

Für die zwölf Sternzeichen haben zwölf Autorinnen und Autoren aus Québec eine Kurzgeschichte verfasst. Los geht es mit einer der Herausgeberinnen, Ariane Lessard, und ihrem Sternzeichen Waage. In ihrer Geschichte mit dem Titel „Mon chemin est O“ geht es auch um die...

rund ums geschriebene Wort

Prix Bédéis Causa 2024

Im April wurden auf dem Festival Québec BD wieder die Prix Bédéis Causa vergeben. Der Grand Prix Québec BD etwa ging an Axelle Lenoir für Passages secrets: Trompe-l’œil (Pow Pow), der Prix Réal-Fillion ging an Olivier Robin & Étienne Poisson für Tuer le peintre...

Übersetzung

Neues Buch von Rodney Saint-Éloi bei litradukt

Neben dem zweisprachigen Gedichtband Ich wohne auf der Autobahn der Träume gibt es bei litradukt seit Kurzem ein weiteres Buch von Rodney Saint-Éloi: Wenn es traurig wird, singt Bertha. Ins Deutsche wurde die Hommage des Dichters und Autors an seine Mutter Bertha...

rund ums geschriebene Wort

Prix Espiègle 2024 vergeben

Für den diesjährigen Prix Espiègle waren in der Kategorie „Bibliothèques scolaires du primaire (5 à 11 ans)“ folgende Titel nominiert: Blanche comme un drap von Chloé Varin & Rémi Allen (Fonfon), J’attends à la fenêtre von Yvan DeMuy & Jean Morin (Soulières...