Adopte un Gnap von Elise Gravel auf Deutsch erschienen
2013 ist das Bilderbuch von Elise Gravel bei La courte échelle in Québec erschienen. In der Übersetzung von Anna Taube gibt es
2013 ist das Bilderbuch von Elise Gravel bei La courte échelle in Québec erschienen. In der Übersetzung von Anna Taube gibt es
In vier Kategorien wurden die Nominierungen für den Prix des libraires du Québec 2021 bekannt gegeben. Die nominierten Titel aus Québec sind
Eichborn hat den Roman La femme qui fuit, der in der Übersetzung von Anabelle Assaf bereits 2018 erschienen ist, auch als Taschenbuch
Auf meinem Literaturblog dreht sich schon sieben Jahre lang alles um die Québecer Literatur. Ich stelle Bücher vor, die ich gelesen habe,
Christian Guay-Poliquins Roman Das Gewicht von Schnee gibt es nicht nur als Buch bei Hoffmann & Campe, sondern jetzt auch als Hörbuch
Philippe Rey hat nach der La bête-Trilogie von David Goudreault auch seinen Roman Ta mort à moi veröffentlicht. Weitere Informationen gibt es auf
Auf der Frankfurter Buchmesse 2021 übernimmt Kanada die Rolle des Ehrengasts. In den letzten Monaten sind bereits einige Bücher von kanadischen Autor*innen
Der Prix France-Québec geht in diesem Jahr an Michel Jean und seinen Roman Kukum (Libre Expression). Der Autor erhält die Auszeichnung im
Seit Kurzem liegt Das Gewicht von Schnee von Christian Guay-Poliquin bei Hoffmann & Campe vor. Übersetzt haben den Roman Sonja Finck und
Vom 12. bis 15. November gab‘s in Montréal den digitalen Salon du livre. Das Programm umfasste Lesungen, Gesprächsrunden uvm. u.a. mit Joséphine
In der Bibliothek Suhrkamp ist Nicola Denis‘ Übersetzung von Marie-Claire Blais Roman Soifs erschienen. Der Titel der deutschen Ausgabe lautet Drei Tage,
Auf der Frankfurter Buchmesse 2021 übernimmt Kanada die Rolle des Ehrengasts. In den letzten Monaten sind bereits einige Bücher von kanadischen Autor*innen
Mama‘s boy: Game over lautet der Titel des dritten und letzten Bands der Trilogie von David Goudreault, den JC Sutcliffe für Book*hug