Übersetzung

Übersetzung

Tout est ori auf Englisch erschienen

Paul Serge Forests mehrfach ausgezeichneter Roman Tout est ori ist in diesem Jahr in der englischen Übersetzung von David Warriner bei QC Fiction erschienen. Der Titel dieser Ausgabe lautet Everything is ori. Weitere Informationen gibt es auf...

Übersetzung

Englische Übersetzung von Femme forêt

To the forest lautet der Titel der englischen Ausgabe von Anaïs Barbeau-Lavalettes Buch Femme forêt, die vor Kurzem bei Coach House Books erschienen ist. Übersetzt hat das Buch Rhonda Mullins. Weitere Informationen gibt es auf...

Übersetzung

Neues von Guillaume Perreaults Weltraumpostboten

Rotopolpress hat den dritten Band der Comic-Reihe mit Bob dem Weltraumpostboten von Guillaume Perreault veröffentlicht. Der Titel dieser Ausgabe, die erneut Ulrich Pröfrock übersetzt hat, lautet Der Weltraumpostbote: Hungrig durchs Weltall. Weitere Informationen...

Übersetzung

Theaterstück von Mishka Lavigne auf Englisch

Mishka Lavignes Theaterstück Havre, das 2019 bei L‘Interligne erschienen ist und mit dem Prix du Gouverneur général ausgezeichnet wurde, gibt es inzwischen auch auf Englisch bei Playwrights Canada Press. Übersetzt hat das Stück Neil Blackadder. Weitere...

Übersetzung

Kurzgeschichtenband Wapke auf Deutsch erschienen

Im Wieser Verlag ist nach Amun inzwischen auch Wapke in deutscher Übersetzung erschienen. Beide Bücher versammeln Kurzgeschichten von indigenen Autorinnen und Autoren und wurden von dem Autor Michel Jean herausgegeben. Weitere Informationen gibt es auf...

Übersetzung

Bilderbuch Der blaue Elefant im Programm des Salis Verlags

Die deutsche Übersetzung von Nadine Roberts und Valerio Vidalis Bilderbuch L’éléphant de l’ombre, das 2019 bei Comme des géants erschienen ist, hat dieses Frühjahr der Salis Verlag herausgebracht. Melchior Werdenberg hat übersetzt. Weitere Informationen gibt es auf...