Übersetzung

Neu auf Deutsch: Der Duft des Wals von Paul Ruban

2019 veröffentlichte Paul Ruban bei Flammarion Québec seinen Kurzgeschichtenband Crevaison en corbillard, 2023 folgte sein Debütroman Le parfum de la baleine und wurde für den Prix littéraire Champlain und den Prix littéraire Trillium nominiert. Nun liegt der Roman...

Übersetzung

Filteau-Chiba ins Spanische übersetzt

Nach En la cabaña im letzten Jahr hat der minúscula Verlag mit Sitz in Barcelona nun Sulvajinas von Gabrielle Filteau-Chiba veröffentlicht. Beide Bücher wurden von Luisa Lucuis Venegas übersetzt. Weitere Informationen gibt es auf...

Übersetzung

Gedichtband von Dumas-Côté auf Englisch

2019 erschien Clémence Dumas-Côtés Gedichtband La femme assise bei Les Herbes rouges. Diesen März veröffentlichte House of Anansi den Band in der englischen Übersetzung von E. S. Taillon. Der Titel dieser Ausgabe lautet The seated woman. Weitere Informationen gibt...

Übersetzung

Éric Chacours Erfolgsroman bei Gutkind erschienen

Der vielfach ausgezeichnete Debütroman Ce que je sais de toi von Éric Chacour ist inzwischen auch in der deutschen Übersetzung von Sina de Malafosse bei Gutkind erschienen. Der Titel der deutschen Ausgabe lautet Was ich von dir weiß. Weitere Informationen gibt es...

Übersetzung

Englische Übersetzung von Maxime Raymond Bocks Morel

2021 erschien Morel, Maxime Raymond Bocks erster Roman, in Québec bei Cheval d’août. 2023 bekam er dafür den Prix des Rendez-vous du premier roman. Er wurde auch für den Prix des libraires und den Prix littéraire des collégien∙ne∙s nominiert, und 2022 für den Grand...