Neu im Programm von Dépaysage: De vengeance von J. D. Kurtness
Neben den Romanen von Michel Jean und Natasha Kanapé Fontaine ist inzwischen auch De vengeance von J. D. Kurtness bei Dépaysage erschienen. Weitere Informationen gibt es auf...
Neben den Romanen von Michel Jean und Natasha Kanapé Fontaine ist inzwischen auch De vengeance von J. D. Kurtness bei Dépaysage erschienen. Weitere Informationen gibt es auf...
Mishka Lavignes Theaterstück Havre, das 2019 bei L‘Interligne erschienen ist und mit dem Prix du Gouverneur général ausgezeichnet wurde, gibt es inzwischen auch auf Englisch bei Playwrights Canada Press. Übersetzt hat das Stück Neil Blackadder. Weitere...
2021 veröffentlichte XYZ mit Nauetakuan, un silence pour un bruit den ersten Roman von Natasha Kanapé Fontaine. Inzwischen liegt der Roman auch in Frankreich vor, wo er bei Dépaysage erschienen ist. Weitere Informationen gibt es auf...
House of Anansi hat die englische Übersetzung von Susan Ouriou von Michel Jeans Roman Kukum veröffentlicht. Weitere Informationen gibt es auf...
Im Wieser Verlag ist nach Amun inzwischen auch Wapke in deutscher Übersetzung erschienen. Beide Bücher versammeln Kurzgeschichten von indigenen Autorinnen und Autoren und wurden von dem Autor Michel Jean herausgegeben. Weitere Informationen gibt es auf...
Nach der Erstveröffentlichung von Chercher Sam in Québec bei Le Cheval d’août und einer deutschen Übersetzung des Romans von Sonja Finck und Frank Weigand, die bei claasen erschienen ist, gibt es ihn nun auch in Frankreich bei dem Verlag Anne Carrière. Weitere...
Annie Perreaults Roman Les grands espaces ist in Québec bei Alto erschienen, seit diesem Jahr gibt es ihn auch im Programm des Verlags Héloise d’Ormesson in Frankreich. Weitere Informationen gibt es auf...
Die deutsche Übersetzung von Nadine Roberts und Valerio Vidalis Bilderbuch L’éléphant de l’ombre, das 2019 bei Comme des géants erschienen ist, hat dieses Frühjahr der Salis Verlag herausgebracht. Melchior Werdenberg hat übersetzt. Weitere Informationen gibt es auf...
Flammarion hat den Roman von Fanny Britt, der 2020 bei Le Cheval d’août in Québec erschienen ist und mit dem Prix du Gouverneur général ausgezeichnet wurde, in Frankreich veröffentlicht. Weitere Informationen gibt es auf...
Maus mit Haus ist ein Buch von Jonathan Stutzman, das Isabelle Arsenault illustriert hat. Es folgt auf Albert will lesen und Die Honigbiene, die der NordSüd Verlag bereits von Isabelle Arsenault im Programm hat. Weitere Informationen gibt es auf...
Marie Helene Poitras Roman La désidérata (Alto 2021) hat Coach House Books in der englischen Übersetzung von Rhonda Mullins veröffentlicht. Der Titel dieser Ausgabe lautet Sing, Nightingale. Weitere Informationen gibt es auf...
Der Verlag L’Observatoire hat den Roman, der 2016 bei La Shop in Québec erschienen ist, nun auch in Frankreich veröffentlicht. Weitere Informationen gibt es auf...